6 octobre 2014
L'annonce de la sortie d'un nouveau CD Izild a Vreizh a été faite vendredi, lors de l'assemblée générale des Kanerien Sant-Meryn. Depuis de nombreuses années, Jean-Yves Le Ven, chef de choeur à Plomelin et de la chorale Mouezh Bro Konk de Concarneau, qui s'associent régulièrement pour leurs concerts, compose la musique. Celle-ci accompagne les textes de Jéva Omnès, qui a écrit plusieurs livrets sous une forme poétique spécifique du breton. Ces textes sont créés pour chants polyphoniques à quatre voix.
Par exemple, l'Oratorio Izild a Vreizh a été chanté pour la première fois au concours des chorales de Kanomp Breizh, à Landerneau, en 2008. L'oeuvre y avait alors obtenu le prix de la Création. Elle fut interprétée pour la première fois dans son intégralité le 19 juillet 2009 au Festival de Cornouaille où elle reçut un grand succès.
Sortie attendue
Après le DVD Pinijenn ar Roue Gradlon, enregistré lors du Festival de Cornouaille en 2004, c'est le troisième CD des Kanerien Sant-Meryn, après Eskeud touriou Leon ha Kerne, en 1996, avec la chorale Kenvroiz dom Mikael de Plouguerneau, et Dre henchou ar vro ch'laz en 2003, nominé aux « Priziou » organisés par France 3, en 2004.
La gestation du disque a été longue et sa sortie attendue. Les trois chorales de Plomelin, Concarneau et Lorient, se sont réunies avec sept musiciens en mars 2013 pour l'enregistrement à la salle les Arcs de Quéven, sous la direction d'Evelyne Bodeur, alors chef de choeur de Lorient.
Izild a Vreizh, Iseult de Bretagne s'attache davantage au sort de l'épouse légitime bretonne et mal aimée de Tristan, Iseult aux mains blanches, qu'à son amante, Iseult d'Irlande, épouse du roi Marc'h. Par tableaux successifs, Jeva Omnès nous mène, d'Irlande et de Cornouailles, aux rives de Penmarc'h vers la fin tragique des héros. Une suite de quatorze choeurs et trois pièces instrumentales, compositions originales parsemées de thèmes traditionnels où alternent mélodies et danses : gigue, gavotte, reel ou andro.
La maquette du CD a été réalisée par le Plomelinois Jakez Derouet, ancien graphiste. Sobre, aux couleurs chatoyantes, elle permet de plonger avant même de l'entendre dans l'univers de la légende. On peut y lire les textes bretons et leurs traductions complètes en français.
Mardi 7 octobre, sortie officielle du disque en kiosque.